Su di noi

Una casa editrice garibaldina

Una casa editrice “garibaldina”, che come l’eroe dei due mondi vive e pubblica tra Italia e Cile. Nasce a Santiago a fine 2013 e dal 2015 ha una sede anche a Ortona, proprio nell’edicola di famiglia dove tutto ha avuto inizio.

Quella volta che la RAI…

… ci ha chiesto di raccontare come è nata Edicola.

Una famiglia

Edicola è una famiglia, un luogo per tutti. Questa è casa tua, la nostra. Costruzione, vita quotidiana, manifestazioni. Letterature e lingue. EDICOLA. Semplicità, lavoro, connessioni, esperienze. Persone, libri, edicole e librerie. Italiano, spagnolo, inglese. Un sofà, un bicchiere, una conversazione, una nuova lettura. EDICOLA. Un luogo dove entrare e fermarsi almeno un po’. Benvenuto. Entra. Serviti qualcosa.

Formati

Crediamo nell’editoria digitale così come in quella fatta di carta.
Leggi come preferisci: i libri elettronici sono disponibili in Epub e mobi. Pubblichiamo senza DRM.
Per la carta preferiamo formati piccoli che ti permettano di portare i nostri libri sempre con te.

Il team

Paolo Primavera
Alice Rifelli
Francisca Yáñez

Hanno scritto di noi

 

«UN PUNTO DI VISTA DAVVERO UNICO, UNA POSIZIONE PRIVILEGIATA PER LAVORARE ATTRAVERSO LA CONTAMINAZIONE DI IDEE, ESPERIENZE E STRATEGIE E PER CRESCERE GRAZIE AL CONFRONTO COSTANTE TRA DUE REALTÀ GEOGRAFICAMENTE E SOCIALMENTE DISTANTI MA CHE CONDIVIDONO UNA FORTE VOCAZONE LETTERARIA.»  Leggi l’intervista completa su Il Libraio

«EDICOLA PUBBLICA LE OPERE PIÙ INNOVATIVE DI AUTORI CILENI IN ITALIA E QUELLE DI AUTORI ITALIANI IN CILE.» Leggi l’articolo completo su Venerdì di Repubblica

«IL CILE CI HA INSEGNATO CHE COME EDITORI BISOGNA DECIDERE DA CHE PARTE STARE: ALIMENTARE IL PROBLEMA O LAVORARE ALLA SOLUZIONE? NOI ABBIAMO OPTATO PER QUELLO CHE CI PIACE DEFINIRE “UN RITORNO SULLE STRADE”: PARLARE CON I NOSTRI LETTORI, CERCARE UN CONTATTO DIRETTO SOPRATTUTTO CON I PIÙ GIOVANI, AVVICINARLI AI LIBRI. AVERE UN IMPATTO, UNA FUNZIONE ANCHE SOCIALE.» Paolo Primavera intervistato da Alessandra Rotondo per Il Giornale della Libreria.

«UNA REALTÀ IMPRENDITORIALE UNICA NEL SUO GENERE, UN PERCORSO EDITORIALE TRA DUE PAESI, ITALIA E CILE.» Leggi l’intervista completa su Il tè tostato

«UNA STORIA DECISAMENTE FUORI DAL COMUNE, QUELLA DI UNA PICCOLA CASA EDITRICE INDIPENDENTE CHE PUBBLICANDO COSTRUISCE UN PONTE VIRTUALE FRA DUE MONDI NON POI COSÌ DISTANTI, SEBBENE DIVISI DA DUE LINGUE DIVERSE, UN OCEANO E UN CONTINENTE.» Leggi l’articolo completo su Slowear journal

«IL LIBRO COME “STRUMENTO” PER TRASMETTERE CONTENUTI DA UN MONDO ALL’ALTRO, UNA LETTERATURA “PORTATILE” CHE POSSA VIAGGIARE E SPOSTARSI FACILMENTE, DA UN POSTO ALL’ALTRO, DA UN MONDO ALL’ALTRO.» Leggi l’intervista completa su GoodBook.it

«LA CASA EDITRICE FAVORISCE LO SCAMBIO DI CULTURE ANCHE NELLE SCUOLE: OGNI ANNO, TRA MARZO E APRILE, UNA DELEGAZIONE DI ILLUSTRATORI CILENI VIENE OSPITATA NELLE CLASSI DI PORTOMAGGIORE, IN PROVINCIA DI FERRARA, PER REALIZZARE LABORATORI DEDICATI ALL’ARTE, AL DISEGNO, AL LINGUAGGIO INSIEME AI PICCOLI STUDENTI. UN PROGETTO CHE EDICOLA VUOLE PORTARE ANCHE IN ALTRE CITTÀ E REGIONI.» Leggi l’intervista completa su Il Giornale della Libreria

«CON DUE SEDI SEPARATE DA UN OCEANO E POCO PIÙ DI UNA DECINA DI MIGLIAIA DI CHILOMETRI, UNA A SANTIAGO DEL CILE E UNA A ORTONA, IN ABRUZZO, EDICOLA È PARTE ATTIVA DEL CLIMA DI INTENSO FERVORE CULTURALE E CREATIVO CHE STA ATTRAVERSANDO IL CILE. CON LIBRI CHE TRADUCONO IN ITALIANO I PIÙ INTERESSANTI SCRITTORI CONTEMPORANEI CILENI, E CHE DIFFONDONO IN SPAGNOLO UNA SELEZIONE DI PROPOSTE ITALIANE.» Leggi l’intervista completa su Grafias – Atri mondi letterari

«PORTOMAGGIORE FORSE QUASI NON LO SA, MENTRE ASSOPITA RIMANE DISTESA TRA FERRARA E RAVENNA, CHE DENTRO UNA DELLE SUE CASE A VOLTE RIPOSANO I FONDATORI DI UNA CASA EDITRICE GARIBALDINA, SOSPESA TRA L’ITALIA E IL CILE, E CON UN PUNTO DI INIZIO PIÙ A SUD VERSO ORTONA, PICCOLO PAESE DI UN ABRUZZO DI ALTRI TEMPI.» Leggi l’articolo completo su Ferrarabynight

«LIBRI CHE TRADUCONO IN ITALIANO I PIÙ INTERESSANTI SCRITTORI CONTEMPORANEI CILENI, E CHE DIFFONDONO IN SPAGNOLO UNA SELEZIONE DI PROPOSTE ITALIANE.» Leggi l’intervista completa su  ListoneMag

«IL NOSTRO OBIETTIVO È QUELLO DI OFFRIRE A BAMBINI E RAGAZZI L’OPPORTUNITÀ DI CONOSCERE UN’ALTRA CULTURA ATTRAVERSO IL GIOCO, L’ARTE, LA MANUALITÀ, LA LINGUA, I LIBRI. È UN MODO PER ABBATTERE LE FRONTIERE, PER TRASMETTERE LORO IL VALORE DELL’ACCOGLIENZA, PER RENDERLI “CITTADINI DEL MONDO”.» Leggi l’intervista completa su BookTubeItaIndie